紀伊國屋書店Kinoppy&光文社古典新訳文庫読書会#121 シェイクスピア新訳再始動! 不朽の名作『ロミオとジュリエット』の魅力 訳者・小田島創志さんを迎えて
光文社古典新訳文庫は2026年9月に創刊20周年を迎えます。2006年、創刊第一弾の第1号として刊行されたのがシェイクスピア『リア王』でした。その後、計6作のシェイクスピア作品を刊行してきましたが、訳者・安西徹雄さんの逝去により、その後は新訳が途絶えてしまっていました。しかし今年ついに、気鋭の演劇翻訳家、小田島創志さんの翻訳でシェイクスピア新訳プロジェクトが再始動します!
シェイクスピアで一番有名な恋愛劇『ロミオとジュリエット』。昨年9月に水戸芸術館で上演された舞台を観たことがある方(翻訳:小田島創志)、あるいは1968年のオリヴィア・ハッセー主演映画、1996年のレオナルド・ディカプリオ主演映画を観たという方、翻案されミュージカルとなった『ウエスト・サイド物語』やその映画化を思い浮かべるかたもいるでしょう。 「ロミジュリ」といえば、激しくも美しい恋物語という印象が強い作品ですが、実際に戯曲として読んでみると、意外なほどダジャレや下ネタも多く、言葉遊びに満ちた、とても愉快なお芝居でもあります。500年以上も親しまれる名台詞の数々を、新訳では現代の役者と読者に向けどのように訳されているのでしょうか。また、本作が古今東西を問わず愛され続けているのはなぜなのでしょうか。今回新訳された小田島創志さんをお迎えし、本書の魅力と新訳についてたっぷり語っていただきます。
(聞き手:光文社古典新訳文庫編集長 小都一郎)
【概要】
日時|2026年7月29日(水)19:00~20:30
会場|Zoom(オンライン)
参加方法|本イベントは無料イベントです。どなたでもお申込みいただけます。
当日開演時間までの間、下記より参加お申し込みを承ります。
▶視聴チケット(無料)はこちら
(Peatixサイトが開きます。)
※本イベントはライブ配信のみです。アーカイブはございません。
※お申し込み後、ご案内メールを当日までにメールでご連絡します(配信予定日:7月28日・29日の2回)。
※お申し込み画面にてご入力いただいた情報は、本イベントに関するご連絡以外の目的には使用しません。
※紀伊國屋書店のプライバシーポリシーはこちら
*本イベントはZoomによる配信イベントです。当日店頭にご来店されてもご観覧いただけませんのでご注意ください。
*事前にZoomのバージョンが最新にアップデートされているかご確認の上ご視聴ください。
*お申し込みの際は、当日アクセスするアカウントと同じアドレスをご使用ください。
*配信はZoomのウェビナー機能というサービスを使用いたします。
*インターネット接続環境下のPCやスマートフォン、タブレットからのご視聴が可能です。
*視聴は登録制です。1名分のチケットで複数人がご登録されている場合はご連絡もしくは配信の停止を行うことがございます。ご注意ください。
*ご利用の通信環境により配信の遅延が起こる場合がございます。ご了承ください
【お問合せ】
紀伊國屋書店新宿本店代表 03-3354-0131